Stranger in My Own Land - Fida Jiryis - READ ME!

 

Stranger in My Own Land: Palestine, Israel and One Family’s Story of Home is an incredibly moving, powerful story that will move all besides die-hard supporters of Israel, who won’t listen to any message incongruent with their perspective.  Fida Jiryis tells her story in a deeply personal way that brings up nearly all the issues relevant to what has and continues to go on.   She humanizes and criticizes many, including Arafat, Jewish Israelis, as well as fellow Palestinians, including herself.

Jiryis has a perfect right to be bitter and angry.   She takes her anger, and uses it to try to reach us Jewish Americans and many others - who could choose to listen.   She cares about others, both near and afar.   Fida Jiryis is one who remains an outsider wherever she lives and whatever she does.   She is fluent in Hebrew, English and Arabic.   She has seen so much!   She has learned so much!  It goes well beyond “facts” - and does include a lot that is factual.

What is so difficult for me to acknowledge, is that for so - so many - her words and she don’t matter!   The Palestinian leadership that she seeks, has largely been obliterated by well over 50 years of murders, assassinations, imprisonment, exile and much more.   She asserts the obvious, that The Palestinian Authority and Hamas are both corrupt and ineffective.   Her father, a former Arafat advisor, a lawyer educated at Hebrew University (in Jerusalem), perhaps is no longer perceived as a threat.   He is now 85 years old!

He lost his first wife to a political bombing in Beirut - which was at a minimum,  supported by the Israeli Government.    His second wife, a younger sister of his first wife, and and the author’s second mother - was deeply loved by Fida Jiryis.   Her death of a heart attack at 57, while kidney disease and diabetes ravaged her body, no doubt was really “caused” by the pressures of living as a Palestinian Israeli citizen in Israel.

When forced to live for several months in Safed in the mid-1960’s, unable to do his normal work as a lawyer, Sabri Jiryis, Fida’s father came into a local bookstore, filled with works of noted Zionists:

The titles were by Theodor Herzl, Leon Pinsker, Moshe Hess, Moshe Lilenblum, Asher Zvi Ginzberg (Ahad Ha’am), Zvi Kalischer, and Max Nordau.  Sabri bought one book, read it that evening, and came back the next day.  The books were small and focused upon the thought behind the movement.  They were written before the First Zionist Conference in 1897.  On the third day, he asked the shopkeeper: ‘Can you sell me everything on this shelf?’  … Sabri bought more than 20 books. (p.110)

1982 - in Lebanon:

It went on for two days.  While the Israelis kept guard outside the (note: refugee) camps, about 350 Palestinians and Lebanese were butchered with knives or gunned down as they pleaded for their lives and for their loved ones.  (p.218)

The death of Fida’s mother:

No one anticipated the force of the attack that took place.  As the employees were coming out, a car carrying 550 pounds of dynamite  exploded outside, setting the building on fire and blowing the windows out of nearby apartments. (p.222)  (note: Jirysis’s father survived the attack while in the same building they both worked at)

My father went to the American University Hospital, where the ambulances had taken the dead.  When he walked into the lobby, he say my mother, lying on a stretcher.

She had lost her life.  (p.223)

Fida Jiryis learned as she moved from Lebanon, to Cyprus, to her parent’s village in Israel, to Canada, and then to Ramallah, on the West Bank.   She noted:

Yet, the Druze did not gain much from their allegiance to Israel.  The state did not treat non-Jews with equality, even if they served in its army.  The majority of Druze lands were confiscated for Jewish use, and the state demolished homes in Druze villages where building permits were denied - just like it did in other Palestinian communities.   Their neighborhoods were congested, underfunded ghettos, like those of Christians and Muslims.  (p.298)

Equality?   Who is kidding who?

‘A few Arab boys were working in Atzmon for a while, but some people were upset and made them leave.  And for a few days now they’ve been throwing stones at our cars as we pass.   It’s really stressful!’

‘Why were they fired?’ I asked.

‘Oh, you know…’ she looked uncomfortable, waving her hand.

‘Some people just don’t want Arabs working in the community.’ (p.320)

I guess it’s really tough to be Jewish  - in Israel!’

Eva explained.  ‘You’ve created a big problem for her.’

‘What?’

‘You were educated abroad, your English is fluent, you hold a higher position than hers, you make more money than she does, and she can’t handle it.  You’re not the Arab she’s been told about, the backward, illiterate savage who lives in a tent and keeps camels.  She doesn’t know what box to put you in.’ (p.348)

Are we talking about apartheid South Africa where we united to take away “white power”?   Is this Mississippi in the early 1960’s?    No - this is what Palestinians must live with over and over and over and over again.   The Settlers rarely, if ever, are punished!   Palestinians - nearly always!

His mother fought with the assailants and the child managed to wriggle free.  But, in the early hours of the morning, a group of Jewish settlers kidnapped, tortured, and burned alive another boy, Mohammed Abu Khdeir.  (p.410)

Chuck Schumer and Joe Biden endorse Israel and condemn the Palestinians - even more so now, than when these atrocities happened!  It has gotten much, worse, the natural progression - from the past.  The recently elected Israeli Government wasn’t in power yet, when this book was completed.

The Palestinians didn’t push Anti-Semitism upon us Jews for many centuries as the Europeans and Russians did!   The Palestinians didn’t kill six million of us - as the Germans, and their collaborators did!

We have been traumatized and need to heal ourselves!   Until we do so, we will persist in committing Apartheid - my word, not Fida Jiryis’s.

She is remarkably patient - seeking to meet on Zoom with us Jews, who support her cry for justice!  

Watch Peter Beinart of Jewish Currents interviewing her on February 17, 2023 at:

https://www.youtube.com/watch?v=nxMzA7LjQ8s   .  


Canadian Book Interview - March, 2023


https://www.youtube.com/watch?v=wwrnBiXu1Lc


NESP Book Talk 5/2/2023


https://mediacentral.princeton.edu/media/NESP+Book+Talk+-+Fida+Jiryis/1_w15b2fx9?fbclid=IwAR2ua4kOshkJDovQNKmLm5FAzQ1c-JSd8wg_Iqjg0xtvr6T7hOfb7AY9c40


Interview in Arabic from Palestine


https://www.youtube.com/watch?v=Wqhe4j1J5qA

Maybe then, you’ll make the extra effort to buy this book.   Bookstores won’t carry it - because they would have to sell it well above “list” for it to be commercially viable.   It is well worth the effort!   I got it one day after ordering it.  

This is an incredible book!   The occasional odd typo - can’t detract at all - from the incredible heart that Fida Jiryis has.   Her research for this book is excellent.   Her father and others in her life are and were real - caring people like her.   You won’t be disappointed!

Interview in Arabic from Amman

https://donyayadonya.com/index.php/articles/details/17591?fbclid=IwAR0qChVPJUhh1Mq8qWZbdaVuDMSXhwEIS4ZXzsGobQDgMDXCrZnx1Q9sm-g


A MUCH better review of this wonderful book!


https://www.wrmea.org/middle-east-books-and-more/stranger-in-my-own-land-palestine-israel-and-one-familys-story-of-home.html?fbclid=IwAR3M_MhirMztN1OddhKoRqbNzTkWq2gV7-w5_D5K4Onk0NzkdeW76n8vG-E

 

 Sam Bahour (excellent!) Review

 

 https://plus61j.net.au/israel-middle-east/a-palestinian-memoir-tells-the-other-side-of-israels-independence/?fbclid=IwAR2diucRbELJq6PA039Ih_BiB_YWV8GgNRA0E9-19grsKKEVczZMSTJ1A4Y

 

 Canadian Book Interview - March, 2023


Translation of Dutch to English - review  (comparing two stories):


1 History, family  and  person  closely  intertwined  Memoirs    of strong  Palestinian  women  The commemoration of   75 years of   Nakba is a  call  not to   be forgotten. To   continue  to  empathize  with the plight of  the people  affected by the Nakba     and  the generations  after  them. And  to   continue  to  resist    the injustice  that  has been done to them. Memoirs are  literary  sources  to   capture  and    share memories. There are  numerous  memoirs written  by Palestinians, eyewitness accounts  and  experiences  of future  generations. In this  article I  zoom   in on two examples. First, In Search of Fatima written  by Ghada  Karmi who   personally experienced  the Nakba. Second, Stranger in my own Land by Fida  Jiryis. She represents  the next  generation  and  was  born  into exile.  Both  memoirs show the intertwining    between  historical  events,   fate of families  and   individual  emotions  and  experiences. By Marianne Dagevos  In  Search of Fatima. A Palestinian Story - Ghada  Karmi  April 1948 "A  huge  blow  shook the house.  Something, a   bomb, a   mortar,  a   weapons cache  exploded  with  a  deafening  bang. The little  girl  felt  it inside  her  head. She put   her   hands   on   her  ears  and  automatically lay   down   with  the others  on  the cold  tile floor  in their  liwan, as  she did  the last       time had  become  accustomed. They heard  shots, immediately  followed  by bullets  whistling  past the windows   and  bouncing  off the walls  of the empty  houses  across from    them. "Hurry  up!  Hurry  up!" The danger  was palpable  in the air. The taxi was    waiting  outside, the doors  were  open  to   take   them somewhere    she  didn't want to    go. The little  girl wanted to   stay  there, in her house   with Rex and  Fatima, she wanted to   play in the garden,   jump over the fence  in  the garden  of the Muscovite    house next to    them, her   friends    see again   and  go  back  to  school that had been   closed since  Christmas . She wanted to  do  all those familiar  things  that   were part  of her  young  life.  Not  this  madness.  Not  this  departure  away from  everything  she knew  and    loved." With this  passage begins  'In Search of Fatima. A Palestinian Story' by Ghada  Karmi  (London, New York: Verso, 2002, translation  MD). In April  1948,   Ghada was  forced to leave  her  home   at  the age   of 9. She left  with  her   parents, sister and     brother, first  to  Damascus where  her maternal  grandparents    lived,    and  a  few  years  later  to  London.  Her  father  had   found  work there in the Arab  section  of the BBC and  so   they became  exiles  in Europe.    Katamon, Jerusalem  In this  memoir that   covers almost  sixty  years  of Ghada  Karmi's life,   she tells extensively  and  very personally  how her  life   , the the lives  of her  relatives  and  developments   in Palestine  have  passed. In  the first  part  Palestine, covering  the period  from 1939-1948 at  the time  of the British Mandate,  she describes  the Palestinian  class society  with  a   majority  peasant  (fellahien) and a    small  upper class  rural  landowners  and  urban  elite. Her  father  came  from  a  family  of landowners  in Tulkarem and   this  allowed  him to   study  and  move  to  the city. The family    settled in Katamon  (Greek   for 'next to the monastery ' in this  case  the Greek Orthodox  monastery  Sant Simon), a  residential  neighborhood    in   Jerusalem  with detached  houses  where  a  mixed  population  of Christian and   Muslim  Palestinians had     settled    along with Jewish  migrants  and  other  foreign  families .    Karmi  paints  a  vivid  picture  of these  neighborhoods  in Jerusalem, just outside  the Old  City. They were bustling  with life, had  their own newspapers, radio stations, literary  circles and   organizations  that   dealt with  politics, culture   , humanitarian  work  and     social   encounters.     At   the   same time , Jewish  migration increased and  these migrants  became  increasingly militant. The British       rulers   used  a  double  agenda  and   played  the Arab  citizens and  the Jewish migrants   against  each other. Karmi's  father    gradually lost    faith in   protecting  the   British and  noticed  that  they  were facilitating  the Jewish  migrants to    take power   in Palestine  .  Meanwhile,  Ghada  grows  up in that beautiful  neighborhood, befriends   her  neighbor girls  and  builds  an  intimate  bond with the domestic  help  Fatima who is daily  from  neighboring      village Maliha comes  to     work for  the   Karmi family. That Fatima figures  in  the title  of the memoirs.  Torn  between  cultures  In  the second  part,   Ghada  Karmi  herself  comes  into  the picture  more emphatically. She describes  her  childhood in   the 50s  and   60s   in London. The family  has found  a  home  in Golders  Green, an  expansion district  in  the north  where  many  Jewish  families from  the European  continent have  also settled    . At school   ,   Ghada tries to  appear as English as possible,  yet   she   is treated    as   the 'dark  girl  from outside'.     Major  historical  events  such as the   Suez crisis in 1956  and the June War  of 1967 make  it painfully  clear  how wide the   gap is between the Arab  exiles  and    the native  English.    Ghada and   her  brother and   sister  feel    misunderstood  when  they   express  their   solidarity  with the Arab  population    and  their  criticism  of Western  interference. Their parents  go through  a  completely different  processing process, for them Palestine is   dead, they want to  forget the past   and  never   return  to  the area  that gave    them   has decreased.  Her  mother  creates  an  Arab  community  around    her to     continue  her  former  life  as  much as possible  and  she refuses  to   speak English   for a long  time.   learn. Her  father  works  for   and   with the English  but keeps  private  and  work  strictly  separate.  His  main  motivation  in exile  is that  his  children  receive a   good  education  and  learn  a  useful  profession. Within her  family ,  Ghada  feels  most torn   between  the two  cultures. She loves  English  culture  and  feels    connected to  Arabic.      Ultimately,  she   decides  to  embrace her Palestinian   identity    and commit   herself to  the Palestinian  cause.   This development  is    discussed in  the third  part of the book  about  the period   1969-1991,  the period  that coincides  with  the rise  of the PLO.    Karmi  returns    to the Middle East, works    as a doctor in   Palestinian  refugee camps, maintains  contacts  with the PLO and  searches for  her   former  home in Katamon    . Looking for   the       house I also    went with my  partner in 2022   in Katamon  in search of   the house of the   Karmi family. No   address is   known, but  we   did know that  after  1948 the house was expanded  with an  upper floor.  Katamon  now belongs  to West Jerusalem  and, with its  atmospheric  historic  houses  with large  gardens,   is one  of  the most expensive  neighborhoods  in the city. It is a  green, pleasant  neighborhood, spacious and   quiet  and  incomparable  to the neighborhoods  of East Jerusalem. Only     Jewish  families live there, the Palestinian  past  and the memories  of  the former  owners  are  carefully  hidden away. Based on a  few  clues,  we wandered  the streets  until  we   came face  to face with the building with   the landing  where  Ghada had   once sat  with Fatima     during  the afternoon rest.   To  underline the transfer of power,   a  flag garland was   hung over the façade.    We   did not  meet residents,   but it moved  us  that  this  house   still stands  as a  silent  witness  of   another  time.   Ghada  Karmi  has always remained  an  exile. In England,   she   is known    for her   tireless  advocacy of   justice  for the Palestinians and   her    criticism of the hypocritical  and  complicit  role  of     the   English   politics.   Unfortunately, her  memoirs have    never  been translated  into Dutch  and  are only  available  antiquarian,  for example  from  World of Books (www.wob.com). In Search of Fatima is an  extremely  good  example  of diaspora literature. Anyone who reads this  memoir   will get  an  intimate  and  penetrating  picture  of what exile  does  to human lives. 3 Stranger in my Own Land - Fida  Jiryis ' We're  leaving.' "Leave?"  my    grandfather  Elias responded. "The Jews  are getting closer   and closer. We have  decided  to   leave  until  the weather  calms down    and  we can  return,"  replied  his  friend, the old  shepherd. In two days  they   were gone. They took  everything  with them: their  clothes, blankets, pots  and  pans. They   even took  their  chickens  with them. Elias' son Sabri knew  that  because he  had   gone to  see  their  village. On his  father's  donkey he  had ridden  to the   Deir, as  the village  was  commonly  called. Deir el  Qasi was five  times  the size of   Sabri's village  of Fassouta  and  was always  very lively.      He  had often  seen  the farmers take their   harvest    from the land to  their    homes. But as  he    approached  that day, it was quiet. There was no  human  or animal  to  be seen.  He  urged the donkey    to  walk  through  the streets and the sound  of his  hooves  reflected  off the facades  and  was    interrupted    only by     the   rustling   of the wind in the trees. "The whole village, the houses,  the gardens  and  the streets  were  empty,"  he  says   years  later. "The wind blew  through  the houses  and  cracked  the windows. It was the most  depressing  thing  I  had   ever seen. That image  continues to haunt  me   when  I  think  of  the war.' Galilee This  excerpt is in   the fist-sized  memoir Stranger in my Own Land. Palestine, Israel  and One's Family's Story of Home (London, Hurst & Company, 2022, translation  MD) written  by Fida  Jiryis.  Her  grandparents  and  parents  experienced the   Nakba  in Fassouta, a  Christian  village  in the Galilee, not  far  from the Lebanese  border.   As the flow of refugees    passes  by  their  homes, the residents of Fassouta do   not let   themselves  be chased away  and  become residents  of     the new  state. Galilee came under  military     rule         in the   50s and 60s,   and  Palestinians  who   resisted  Israeli  rule  faced severe  repression. So did the brothers  Sabri and  Geris Jiryis  who founded Al Ard, an  organization  that stands  up for  equal  rights  for  the Palestinians.    Jiryis  poignantly  describes  how  the lives  of the brothers  and  their  families  are    systematically  made impossible  by house arrest, administrative  detention, court cases,  searches   and  retaliation, even    decades later. The book    also  shows  how  the Palestinian  inhabitants of Israel   have  been systematically  deprived of   development opportunities since  the establishment of   the state  due to  lack of  education, lack   of   job  and career opportunities, lack    of  space and   expansion opportunities and   constant  discrimination      and    humiliation. For     Sabri, who   is now  married to   Hanneh, the situation  becomes  so dire  that  the couple  has to  flee  and in       1970 in  exile  goes  into Beirut.  A  large  Palestinian  community is   active  there at that  time.  A  few  years  later,   Fida is  born. Her  father  is director  of the Palestinian  Research Center   and   tirelessly  writes  articles  and  reports. The young  family  experienced the beginning of the   Lebanese  civil war as well as  the large-scale  invasion  of Israel in 1982.    In  a  bomb attack  outside    the research centre  in 1983,   Fida's  mother was  killed.   Sabri, Fida and   her  brother  Mousa leave    Beirut  together  with  the other  Palestinians  and  the family  settles      in Cyprus. All  this time,   contact with the   remaining relatives  in Fassouta is   minimal. Only during  the Oslo Accords  can  some  exiles  return  to  their  birthplace. Sabri seizes  that opportunity,   he  is   still an Israeli  citizen, and  so    the family returns  to Galilee   after  25 years . The family reunion is   considered    a  miracle and  is celebrated     in a big  way. Father Sabri goes  to work  for  the PLO as  an advisor  and  confidant  of Yasser Arafat.  Even  though  the military  rule in   Galilee  has now been  lifted,  the young  Fida  has  difficulty  getting used  to the reality  of the homeland she   had     so much about   in exile  heard. She sees how   the Palestinian  past is   being erased,  how the Jewish  migrants  have  taken over  the land  and   power   and  how segregation  between  Jews  and  Palestinians  is  rampant   celebrates.  Even  with  her   good  university  education  in ICT  and   her  flawless  knowledge  of English, she can hardly  find a   job  at a high level and    if  she is     hired  is  systematically  ignored  by an  Israeli  company.    A  single  conversation  with Israeli  colleagues  reveals  how ignorant  and  indifferent  they  are  about  the presence  of Palestinians  in the country. Based on  his own observation,   Jiryis  explains  how Israel       perpetuates a   myth    based  on ideological  benchmarks  such as the   army, flag, security  and the enemy   (= the Arab) who   poses a  threat    for  that safety. 4 Nowhere  at Home  Fida  and  her  husband Raji decide  to  immigrate  to  Canada in search of    more  opportunities. They discover  that  while life  in Canada  is   calmer  and  freer  (no  control at   malls),   as   new  migrants they   are also  dangling  at the   bottom  of the labor market, if   Production workers  have to  work  long  hours for   a  low  salary  and can  hardly  save  money   for    family visits. Their marriage  breaks down, Raji returns    to  Fassouta  and  Fida  settles    in Ramallah. She finds      out  that  she  is not  completely  at home anywhere   ,  has to   compromise everywhere    and  has to  watch  her   Palestinian  identity under   pressure. In this  book, on which  she   has  worked for ten  years,   Jiryis tells the history  of the Palestinians, based  on research  from historical  sources    ,   and   the story  of Palestinian  families, based  on interviews with her  father   and   uncles  and  aunts.   In addition,  Fida  reflects  on  her   own life  and  describes  her  emotions.  On the one hand, the need   to       belong  and  show  solidarity   with her  fellow  Palestinians, on the other hand,   the need    for  a life  of its own   with    economic  independence  and  room  for  personal choices. Church of  Iqrit  During  several  visits  to  Galilee   we have  also  visited  the remains  of destroyed  villages, often  fenced  or hidden  under  a  sponsored  forest, an  archaeological    site or a  park with picnic areas.      We also  visited   the descendants of the residents  of Iqrit  who still  hold church services   in  the church  on   the hill  and  have  set up  camp    there. For decades,   residents of   the Christian  villages of   Bahram and  Iqrit have been waging    lawsuits  demanding resettlement. This was   promised  to them by the occupiers  in 1948. Until then, they   continue to   visit  the remains  of their  village.  Strong  women  City-rural, Muslim-Christian, living  within  Israel  or beyond, exile in England  or in Lebanon and   Cyprus;  the differences  between  the Karmi     and  Jiryis families      are  legion. But the daughters, Ghada  and  Fida, show in their  memoirs   that  they  have  much  in common.   First of all,   they   must deal with the great  trauma  of loss and   humiliation, and then   with  the ignorance, indifference   and  denial  of Palestinian   injustice  in  the      people  around them. But both  writers  are  strong  women,     well-educated and   independent, who don't  get  bogged  down in nostalgia  and  victimhood. They document, analyze and     reflect on their   lives and   on their  history        and  they choose  a  position  of strength.  A  place  to   live  where  human rights  are   respected must  be  possible.   They will  not  settle for less. Marianne Dagevos  is the initiator  of PodiumVoorPalestina.nl, Diasporaliteratuur.nl and  VerhalenPost.org.   The book ' In Search of Fatima' was accompanied by a  podcast   that can be  found  on Spotify: #diasporaliteratuur.     


Under The Tree Podcast:  

Episode # 77: Stranger in my Own Land with Fida Jiryis


https://underthetreepod.com/2023/07/12/episode-77-stranger-in-my-own-land-with-fida-jiryis/?fbclid=IwAR2aJM2wP5MbKRQqwPM-sKnp8AWq-3guJPBIhpSEJRWjttbOOstZM2RwNOk

Memoir of an Arab Jew - Avi Shlaim - 
Review of a most relevant book to Fida Jiryis's book - 
https://tonygreenstein.com/2023/08/book-review-avi-shlaim-three-worlds-memoirs-of-an-arab-jew/?unapproved=19336&moderation-hash=ef58f2e58b3a960e245416ff6b00c250#comment-19336

Letters to the Editor: Praise For Fida Jiryis’ Stranger in My Own Land

https://www.wrmea.org/2023-august/september/letters-to-the-editor-praise-for-fida-jiryis-stranger-in-my-own-land.html?fbclid=IwAR3Rgemaabwmwt8hOxziicv7drrYCaqYfmjeZoE-Fs9wO7bV7zMV-30KT4M

Review of Richard Sanders - Middle East Eye - August 10, 2023

https://www.middleeasteye.net/opinion/palestine-stranger-own-land-bittersweet-journey-home?fbclid=IwAR1TzE-hfIkBWsOZHDlzgHepvkY13-CPGfxYJN7xGV16PPVrC_9zRXhXalw

CAABU Book Launch - https://www.caabu.org/news/video/stranger-my-own-land-palestine-israel-and-one-familys-story-home-caabu-book-launch-fida

Another Interviewhttps://www.youtube.com/watch?v=wwrnBiXu1Lc

--

A thousand thanks to Professor Issa Shuaibi for this wonderful presentation on the website of the "New Arabi" newspaper.
"At the invitation of six sacred cultural institutions active in Jordan, Palestinian writer Fida Grace arrived in Amman, coming from her village of Fassuta in the Upper Galilee, to publish her first novel, published in English (450 pages) about a year ago, and was welcomed by a generous crowd of writers and friends, who received this diverse literature." Talents with a flood of prudence and attention, especially as a product of the cultural ransom (three story groups and one play, alongside its novel "strange in my homeland"), had swept through some Palestinian cities, from Ramallah to Nasra, Bethlehem and others abroad, preceded by the good reputation to the houses of Shtat, ...
... During the conversation, I found Fida Grace in that long cultural evening, a writer who climbs the ranks of the literary ladder with confidence and managed to exceed expectations, as the young woman coming from within the Palestinian interior appeared to present her release that sweaty accomplished ten years, with a national message, resisting her soft way, has a special voice distinctive from the harsh experience that The small family has experienced it first, and the arc of shared torments among the rest of its people second, especially those who have remained clinging to the land, the dream and the right that is not lost in the future, which adds to the novel of "strange in my homeland" added value to the Palestinian cultural capital, to which novels, novels, artists, thinkers and a book have contributed immensely. Of the 48 Arabs, i.e. in the land where the flags of the great Palestinian creators flew in the sky, who narrowed the space to have them in this position.
Fida Grace, the shy and humble writer, remains that if she hadn’t made a difference in this gripping text of hers, or made a move in the Palestinian fiction course, at home and in the diyar Alshat, this edition, which will be translated into Arabic and nine foreign languages, as promised, has come as a distinctive addition to architecture the Palestinian novel with multiple voices. "


https://www.gulf-times.com/article/669372/qatar/nu-q-selects-stranger-in-my-own-land-for-one-book-programme?fbclid=IwAR22jinZlPvjU5JTP5SwyzYjF3hzDrkqg5PbCnFwR3V3NFprqHAfeGjlmso


https://www.palestinechronicle.com/stranger-in-my-own-land-palestine-israel-and-one-familys-story-of-home-book-review/?fbclid=IwAR00eadVHYttvo-JfGxUMQTF2SdpWGhC96yVAIr11walfH33pzNxHPLUDrI

https://interactive.aljazeera.com/aje/2017/palestine-in-motion/fida.html

(note:   because of the links in the writing, my copying of it may have some responses to questions omitted - see the original writing if you wish to see the answers not shown below.)

Palestine in Motion

Fida Jiryis:
A Unique Story of Return

After 22 years in exile in Lebanon and Cyprus, Fida Jiryis was remarkably allowed to return to historic Palestine.

The Nakba

My father, Sabri Jiryis, was born in 1938 in Fassouta village in the Galilee, south of the Lebanese border. The Nakba, or Catastrophe, occurred 10 years later, in 1948, with the founding of the state of Israel on 78 percent of historic Palestine, the dispossession of around 85 percent of the Arab Palestinian population in that part of the land, and the ethnic cleansing and destruction of more than 400 Palestinian villages.

Q:Where were the Israeli people before Israel was created?

In October 1948, Fassouta fell to the invading Israeli army as it occupied the last part of the western Galilee. The Arab Liberation Army had collapsed, and people were left to defend themselves or surrender. As nearby Palestinian villages fell, the Israeli army depopulated many of them, including Bassa, Kabri, Mansoura, Tarbeekha, Iqrit, and Biram.

Fassouta, by a stroke of fate, was one of the villages that remained. Dayr al-Qasi and Suhmata, two villages lying next to it, were completely depopulated. Some of Suhmata's people stayed and became internally displaced persons, but the remainder, with the people of Dayr El-Qasi, made their way north into Lebanon. As a child, my father was startled by a large group of refugees at his grandfather's house; the old man had taken pity on them and brought them to Fassouta to give them food for the journey.

Q:How many Palestinian villages have been destroyed since 1948?

Interactive: Destroyed Palestinian Villages

I saw the Nakba with my own eyes. Dozens of men, women and children, uprooted from their homes, swept in fear and terror into the unknown. A few weeks later, I ventured into Dayr El-Qasi. The village, with its houses, gardens and paths, was completely empty, the wind blowing through it and grass growing everywhere ... A lone chicken scampered about. I've never seen anything more depressing. The image continues to haunt me, when I think of the war.- Sabri Jiryis on the events of 1948

My father did well in primary school in the village and his father sent him to the Terra Sancta boarding school in Nazareth for high school. Few children could continue their education in this way; the village was remote and poor, but my grandfather, Elias, was a shepherd and owned a large number of livestock. He grazed them and traded with the shepherds of the nearby villages and was shocked by his friends' displacement. Times were uncertain; three attempts were made by the Israeli army to evict Fassouta's residents in the following months, but each time, the soldiers stopped short and left under orders from their commanders. The refugee crisis was at its peak in the region, and Israel was under international pressure.

One day, coming home on the bus from Nazareth, my father saw several bulldozers working at the site of Suhmata, tearing down its houses and lifting the stones away. The man sitting in front of him said: "They're taking the stones to use to pave the road."

These events, together with the harsh military rule Israel imposed on all Palestinians in Israel from 1948 until 1966, shaped his consciousness of a horrendous injustice. He went on to study law at the Hebrew University in Jerusalem, and, in 1959, while still a student, he cofounded "Al-Ard" (The Land), a Palestinian national resistance movement, with Mansour Kardosh, Saleh Baransi and Habib Qahwaji. The movement's name signified the Palestinians' attachment to their land and their right to their country. Al-Ard published a newspaper and urged the Arabs in Israel to organise and handle their own affairs. It aimed to find a just solution to the Palestine problem and called for the return of the refugees and the establishment of a Palestinian state alongside the Jewish state, in accordance with the 1947 UN Partition Plan for Palestine. The movement's leaders were open in their desire to cooperate with Jewish progressive and democratic groups.

Q:What is the UN Partition Plan?

Al-Ard was targeted by the Israeli authorities and described as a danger to Israel's security; they refused to give it a licence to publish a newspaper, harassed its members, and prohibited them from registering it as a company and a printing press. The members printed their newspaper under a different name each time to be able to circulate it. They also managed to reach out to the UN Secretary General with a 17-page memorandum exposing the plight of Palestinians under Israeli rule. At this, the Israeli government outlawed the movement altogether. When Al-Ard tried to register as a political party list in the 1965 Knesset (Israeli parliament) elections, it was forbidden, a decision that was upheld by the Supreme Court. The state dissolved the movement, classifying it as an "illegal" organisation, and expelled its founders to separate, remote towns with no Arab populations until the Israeli elections ended.

Ahmad al-Haaj comes from a long line of Palestinian peasants, forced from their homes by Zionist militias in 1948.

In 1966, my father wrote The Arabs in Israel, one of the first books about the Palestinians who remained inside Israel after the Nakba. From a legal perspective, he revealed, in detail, the harsh fate that befell these Palestinians under Israeli military rule. The book became a landmark document about the Palestinians in Israel, with its thorough treatment of their systematic oppression by the state. Their land was confiscated; their villages were razed to the ground; they were denied freedom of movement, employment and expression; they were treated as suspects and harshly subdued if they engaged in any activity to resist or demand their rights. All of this was clothed in "laws" passed by the new state to give its actions a legal pretense, while, in fact, they contravened all human rights. Israel had erected itself on the remains of another people; nothing could be legal when built on such an atrocity.

At the same time, my father met my mother, Hanneh, at his friend's wedding in Fassouta. A few months later, his marriage proposal met initial rejection from her family, who were worried about his political activities. Hanneh had been orphaned at an early age when a stray bullet, fired in celebration, killed her father at his cousin's wedding. Her mother had struggled to raise her six children; Hanneh was bright at school and her maternal uncle took her with him to Nazareth, where he worked as a teacher, and enrolled her in school there. She went on to study economics at the Hebrew University in Jerusalem and was also politically aware; when my father proposed, she countered her family's objections and insisted on accepting him. In 1968, they were married and moved into a small apartment in Haifa.

Q:What kind of citizenships do Palestinians have?

But the harassment my father faced was constant. My mother, a new bride, was "running after him between police stations and prisons", my grandmother later reminisced. Escalating pressure against him and repeated periods of detention and house arrest came to a head when his brother, Jiryis Jiryis, was involved in an arms-smuggling attempt from Lebanon to the West Bank in February 1970. The attempt failed and Jiryis was shot in the leg as he escaped across the hills into Lebanon. A few months later, my parents also left and joined him.

Beirut

In Beirut, my father joined Fatah (the Palestinian political faction) and worked at the Institute of Palestine Studies, then as director of the Palestine Research Center of the Palestine Liberation Organization (PLO), and Yasser Arafat's adviser on Israeli affairs. My mother worked alongside him in the Center as a writer and researcher of economic affairs. I was born in 1973, and my brother, Mousa, in 1977. My mother was devoted to us, doting on us incessantly with deep love and caring for our every need; perhaps, sadly, she had a premonition of what was to come.

Q:Who is Yasser Arafat?

In 1981, after her father's death in Rome, Samaa Abu Sharar began a long journey from anger to reconciliation.

We lived in Corniche al-Mazraa in west Beirut. My mother was very lively and sociable and our apartment frequently filled up with guests. She also imparted a deep sense of our extended family to us, always telling us about "teta" (our grandmother) and our uncles, and sitting by me to help me compose letters in my childlike script to them. The letters and photographs were delivered by a kind priest from Fassouta who traveled back and forth to Lebanon and had immunity due to his religious status. There was no telephone communication between Lebanon and Israel; this was my parents' only connection to their families, together with verbal news that the priest would relay to each anxious party about the other. As an adult, I came to realise what my mother must have felt, cut off from her family for such a long time. She wanted her children to know their roots.

My childhood memories were happy until the early 1980s, when I began to be conscious of the effects of the ongoing Lebanese civil war on our life. We had constant electricity and water outages; we missed school; the letters and homework had to be done by candlelight; my parents were stressed and we often had to leave our home to find shelter in safer neighbourhoods with friends.

Q:Where do the Palestinian refugees live?

In June 1982, Israel invaded Lebanon and, in September, its allies carried out the Sabra and Shatila massacres in the Palestinian refugee camps. In the ensuing months, the world went insane. I have a flashback to my mother holding me and Mousa by a hand and running with us down a street as shelling raged overhead. We were frightened and found ourselves frequently dragged down to the underground basement of our building, which served as a shelter for dozens of families. But she could not protect us forever.

A few months later, in February 1983, she was killed in a bomb attack on the PLO Research Center, which took the lives of eight of the Center's employees, two guards and many passersby, and injured hundreds. My mother was 37; her friend, Sabah Kurdieh, was 28 and left behind three sons. Her other friend, Suad Hayek, a Palestinian from Nazareth who lived in our building, lost both legs in the explosion, screaming pitifully in the midst of the scene. I still wonder at the survivors' ability to stay sane.

A funeral was held for my mother in Beirut, another in Fassouta. I was 10 years old; my brother was six. Her loss had a lasting, profound impact on our lives; until today, my heart breaks the most for children who have lost their mothers in wars.

Cyprus

Devastated and traumatised, we moved to Cyprus, one of the few countries that opened its doors to Palestinians at the time. The PLO Research Center was reopened in Nicosia on a smaller scale, as were several Palestinian publications.

My father married my mother's younger sister, Najwa, who became a kind stepmother to us. We lived in Cyprus until my early twenties, with no possibility of returning to our country. Yet Palestine was always in our home; my brother and I grew up with an acute awareness of our identity. I went to demonstrations organised by Palestinians and Cypriots, protesting Israel's repeated wars on the Palestinians. I wore the checkered "keffiyeh" - the black and white scarf of Palestine, attended performances given by visiting Palestinian artists, listened to our music, drew our flag on my school books, and, in ninth grade, I proudly wore a traditional Palestinian dress to a multicultural event at my school in Nicosia.

At home, my brother and I were raised on our culture, food and language. My father insisted on Arabic lessons for us. Many of our relatives in the Galilee came to visit. And all the while, a picture was strong in our mind of us belonging elsewhere, of our life abroad being temporary until we could go home. Yet our return was never possible.

Until the Oslo Accords were signed on September 13, 1993.

The Oslo Accords

I was 20 years old and a student of computer science at Lancaster University in England. Back home in Cyprus for a visit, I found myself sitting with my family, watching the accords signing ceremony in shock. The historic handshake between Yasser Arafat and Yitzhak Rabin was seen to be the start of a new era of peace and reconciliation. My family, like many others, was overjoyed, thinking that this was it: peace would prevail and we would go home!

Q:Why did the Oslo accords fail?

In November 1994, a year after the Accords were signed, and in a turn of events we had never imagined, my father boarded a plane and went home, after 24 years of exile. Two weeks later, we joined him for our first Christmas in the Galilee.

The Galilee

Our homecoming was painful, bittersweet, and overwhelming. My father was welcomed into Fassouta with a "sahjeh", a Palestinian folk dance, and spent three days receiving an unending tide of visitors from the village and outside it. When we arrived, we were welcomed with tears and intense emotions; our return had been nothing short of a miracle, yet our mother was missing. She had left 25 years prior and had never returned.

Q:Who are the Palestinian Bedouins?

Walking around the village, I felt I was retracing her footsteps. Here was the home where she had lived, here was the same, wooden cupboard in which she had hung her clothes. That was her family, the people she had grown up with. I found her letters to my grandmother, in which she proudly wrote about us and our excellent grades at school and urged her to obtain a passport so that they could arrange to meet in Cyprus. It had then been 13 years since their separation. "I fear I may never see you again," my mother had written.

I resolved to return as soon as I could, to be in the same place she had been. In any event, the PLO was moving all its institutions, and, in June 1995, we made our final return from Cyprus to Fassouta. Ours was a tiny, special case. Although the accords allowed the return of about 4,000 PLO personnel to the Palestinian territory in the West Bank and Gaza, only a very small number of exiled Palestinians were allowed back into their towns or villages inside Israel. The maximum is estimated at less than 10, a number so small that I do not know anyone who returned like we did.

But, for me, the return couldn't have been more bizarre. Born and raised Palestinian, carrying the baggage of my parents' exile, the horrors of the war on Lebanon, and my mother's loss, I became, overnight, an Israeli citizen, one of 1.7 million Palestinians living inside Israel, trying to live in the very society that had inflicted all this upon me.

Q:What is the difference between the terms ‘Palestinian in Israel’ and ‘Israeli Arab’?

As the dust settled on my initial homecoming euphoria, I fell into a long struggle and turmoil, a social schizophrenia such as I had never experienced. My integration into my own, "Arab Israeli" culture was also fraught with difficulty. I could not find anyone who could understand and relate to me; people my age had grown up in this reality and knew nothing else. It took me many years to form the true picture of our plight.

Hatim Kanaaneh was the only Palestinian physician in his ancestral home village of Arrabeh in the Galilee.

Today, 70 years after the establishment of Israel, we are citizens of this state, but our citizenship is far from equal. We can vote; we have access to education, employment, healthcare and social benefits; we are free from Israeli occupation, military checkpoints, army incursions and Jewish settler violence endured by our brethren in the West Bank and Gaza. Yet, underneath this facade is a complex system of discrimination in every aspect of our lives. In Israel, Palestinians are viewed and treated as an inferior, unwanted segment; their rights are abused; the number of racist policies and laws against them continues to rise. They can work, but are largely in lower-paying jobs than Israeli Jews. They are not welcome in Jewish neighbourhoods and are forbidden from living or working in many Jewish communities.

Q:How are Palestinians in Israel treated?

They cannot get the same kind of loans for education and housing. Legally, they may still be subject to random administrative detention that can drag on for years without trial. And, perhaps most tellingly, Israelis and Palestinians live segregated lives, with interaction between them at a bare minimum.The Palestinians' frustration has an added layer, that of Israel's violence and aggression against their brethren in the West Bank, Gaza, and neighbouring countries. This, together with the challenges of daily life in the state, has, through the decades, caused Palestinian citizens to erupt in clashes with the Israeli establishment, making it even clearer that the country is far from being an equal home for all its citizens. Things have not changed much since my father wrote his disturbing book 50 years ago.

Q:What is the separation wall and how long is it? How high is it?

I felt all this in interactions with Israeli Jews in the workplace, on the streets, in malls, and in government offices. In the eight years that I lived in Fassouta and worked in nearby Israeli technology companies, I do not recall ever being happy or feeling free. Israel has a pervasive, heavy feeling of oppression and racism for its Arab population; we are the enemy, a "fifth column," a "demographic threat" to the "purity of the Jewish state".

I could not cope with these racist notions, nor with daily life in the country. In 2001, I spent some months in Scotland finishing my MBA, then I returned to Israel, worked for one more year, and, in 2003, I left it all and emigrated to Canada.

Diaspora

Once again, I was far from my homeland, though this time by choice.

I settled in Kitchener, Ontario, but it took me little time to realise that I would not be at peace in Canada; I carried my home inside my heart. I battled internally with my unhappiness in both places, until, in 2009, six years after moving, I was on a visit back home and finally chose what seemed to be a saner option: to relocate to Ramallah in the West Bank. I had friends there and I had felt relieved and happy during my visits; the city had a semblance of Palestine and Palestinian sovereignty, and, along with hundreds of other Palestinians with Israeli citizenship who moved there, I felt that I could be in my homeland, but far enough from the oppression of life in Israel.

Q:How many Palestinians are in the diaspora

Quickly, I realised that life in the West Bank is a side of the same coin: that of Israeli aggression and control over Palestinian lives. Here was a much starker reality, one that few Palestinians in Israel really knew: the separation barrier, severe restrictions on people's movement, checkpoints between all Palestinian towns, Israeli army and Jewish settler violence, Israeli theft of Palestinian resources such as land and water, forced displacement of Palestinians from their homes, and an endless cycle of violence, arrests, and the incarceration of large numbers of the population.

 

Raed al-Sakakini and Ayda Addas made a painstaking decision: leave Lebanon in search of safety for their children.

The Oslo process has, 20 years later, resulted in Palestinians living in Bantustan-like arrangements on their land, shredded by illegal Israeli settlements and more than half a million Jewish settlers and making the realisation of a viable Palestinian state impossible. Our economy is severely curtailed by movement and trade restrictions; we survive mostly on donor funding from Arab and western countries.

Q:Why doesn't the Palestinian Authority nullify the Oslo peace accords?

Today, I feel as most other Palestinians do: cornered by Israel at every turn. My experience of living in both the Galilee and in Ramallah has given me the larger picture, a bleak one of racism and violence, with little hope of living at peace anywhere in our homeland. My mother's loss, my family's suffering and my constant moving and insecurity are a direct result of Israel's establishment and the dismal reality of life for Palestinians within it.


Comments

Popular posts from this blog

Table of Contents and More

Judaism - Israel - Palestine - All Eleven Parts Together (Warning - Very Long) (Graphics didn't Copy Over)

Big Girls Don't Cry